Profilo di Xinhua生如夏花FotoBlogElenchi Strumenti Guida

Blog


29 maggio

Shanghai diary II

5/19-21
 
I think I left Philly on the right time to avoid experiencing the mass sadness.
 
I basically had no time to taste the emotions in the storm, and the rushy packing right after that. So, 3 hours after the commencement, I found myself in a Lincoln Limo (the huge one with a bar inside), which served as a truck to carry 5 of us and at least 15 pieces of luggages, rushing to JFK. We arrived with enormous hunger and worries that we would be fined for overweighted luggages. Then a food-hunting was deperately carried on in the empty airport at 12am. Finally, we ended up with some "sweet-to-death" cookies and chocalates bought in the duty free shop, which again reminded me that American food still sucks although I have been trying to adapt for 2.5 years.
 
The 14 hours flight was smooth, we ate and slept, slept and ate. I finally put on my glasses and watched "Peter Pan" approaching the end of the flightThe key takeaway is: No one can be like Peter Pan, we would have to grow up and go back to the real world. 3:40am, we landed in Shanghai Pu Dong airport.
 
The darkness just faded away when we stepped out. And the taxi was obviously speeding since the "supposed-to-be" long ride only took half an hour and I saw my parent's appartment at 5:50am, while calling my mum to pay the taxi fare...I just had no RMB in my pocket.
 
It's 7:10am now, the second morning in Shanghai, I have a full schedule for today with a lot of logistics plus appointment for facial and hair treatment. I actually woke up 2 hours with the jet lag, finally had the feeling that I graduated, leaving and missing Wharton. 
 
This, is the end of the 2-year journey. And this, is the beginning of a new life-long journey...
 
5/21
 
Seeing people wearing Olympics T-shirts on streets, noticing national flags and Olympics flags hanging from balconies, recalling the frustrations to organize the Tibet and Olympics forum in Wharton, frustrated by foreign students, and even students from mainland China, I said to myself: Welcome home!
 
5/22-26
 
It was tough to search for apartment in such hot days, especially when the agent was by no means professional. Bathed in incredible heatness and humidity, I was led by this 24-year-old boy, wandering around and keeping losing our way. Believe me, in my 30 years life till now, he is the only one I can find who is even more disoriented than me. After he told me the apartment was facing southeast, while it actually faces northwest, I patted him on the shoulder: "my little brother, let me give you 3 advices. First, you may want to pay some field trips to the apartments before showing your clients the wrong direction. Second, you may want to bring a map and a compass with you. Third, always let your female clients get in the car first."
17 maggio

哈瓦那的天空

曾经的她,是个理想主义者。在非洲,她遇见了另一个理想主义者。用两年的时间,他要用双脚走遍非洲大陆,审视非洲严重的贫富不均问题,唤起人们对曾经的奴隶制度的反思,珍惜来之不易的自由,他的T-shirt上印着切.格瓦拉的头像。她无法作出这样的壮举,但她想去看看切.格瓦拉走过的路。于是她去了秘鲁,阿根廷。毕业前,她说,我要去古巴,那个渗透了切.格瓦拉精神的地方。
 
她发现自己在哈瓦那,烈日炎炎之下,走在肮脏破旧的街道上,汗流浃背。五月的空气,潮湿粘腻,一阵风吹过,扬起漫天的沙尘,挡住远方湛蓝的天空。
 
她看着人们黝黑的脸,无法分辨那上面的笑容是否真诚友善。她发现任何一件事都要付出金钱的代价,她开始怀疑,那颗变了质的心,到底属于自己还是他人。她盯着账单上超过古巴人均月收入的数字,她注视着博物馆门口国人和外国游客的双重价格,她拿出一张所谓的“外汇券”,苦笑着说,原来在这里,我也成了被区别对待的“老外”。
 
在古巴革命博物馆,她看到无数张切.格瓦拉的照片。当自由和理想在她身上慢慢消逝时,她长久的凝望,那样英俊的面孔,深邃的眼神,然后,默默离开。走在哈瓦那街头,她看着身穿切.格瓦拉T-Shirt的人们。她想问,你们,是否拥有和切.格瓦拉一样的灵魂。她在海边,有人开了高价向她推销一张当地货币,那张作为“老外”无法兑换的纸币上,同样印着切.格瓦拉的头像。夕阳西下,海水拍打着绵长的Malecon海堤,海浪声声,仿佛夹杂着切.格瓦拉低声的叹息.
 
那天中午,她走过一幢废弃的建筑,断壁残垣上有着手绘的切.格瓦拉,有人歪歪扭扭的写着,Hasta La Victoria Siempre!(为了永恒的胜利),她停下脚步,久久注视.这样一个矛盾的城市,居住着矛盾的人民,双重经济体系下隐藏着多样的面貌.或许,这里的人们也有着和她一样的万千感慨,怀念那逝去的,曾经充满理想的流金岁月.
 
颠簸的车上,她的耳边又响起熟悉的<蓝莲花>,没有什么能够阻挡,你对自由的向往...
 
她沉默了,抬头仰望,远去的哈瓦那的天空,不再纯净...
 
-记于Cancun, Mexico